读《傲慢与偏见》有感

读的是上海译文出版的,王科一翻译朱虹作序的版本。

王科一翻译这本书的时间大概是1955-1958年(其人在1968年文革中不堪受辱自杀),朱虹做的序大概是在1980年左右。所以文中很多翻译很有趣,比如把英国国王称作皇上,现在常用的一点儿(譬如一点儿也不关心)翻译成一些。

朱虹做的序也有鲜明的时代特色,文中充斥着“资产阶级/资本主义婚姻的本质”之类的说法,谢天谢地,现在的中国人终于也享受到了正常的资本主义婚姻,而不是匪夷所思的革命婚姻了。序涉及大量剧透(当然对这本书来说有无剧透大家都知道的十之八九),对整本小说进行了详细的归纳总结提炼。

这本小说放在今天,其实是一部相当狗血的霸道总裁和贫家女(中产阶级)的爱情故事。好在作者的文笔自然,有说服力,而不像某些电视剧一样生硬缺乏逻辑(我怀疑生硬还是自然对女观众来说有多大区别);行文之间人物的描述立体,譬如行事缺乏教养的班内特夫人和莉迪亚,谄媚而又刻板的柯林斯牧师,往往几段对话就把这些人的姿态描写的十分生动。我并不爱吉英这种老好人似的乖乖女,哪怕她性格淑静柔和,我喜欢伊丽莎白这种活泼调皮,有趣大胆而又知性的性格(同样的评价也适用于《飘》的两个女性角色)。

这本书是一个轻松的带有喜剧气氛的爱情故事。只有一个反面人物韦翰,他也只算得上荒唐败家;其他人都只有各方面的瑕疵,这本书也并没有什么完人;也没有什么生离死别的情节,最大的冲突就是莉迪亚私奔,会带给这个家庭名誉上的损失。

婚姻而不是爱情才是本书的主题,然而这个主题多少有些现实和无聊。没有财产的单身男子想要找一个有钱的妻子,而没有多少财产的女性当然要嫁一个有钱的男人才算美满。“美少年和凡夫俗子一样,也得有饭吃,有衣穿。”可贵之处在于,我们的主人公在吃饭之外,仍然对人生有那么高一点的追求。

阿西莫夫中短篇科幻作品集读后感

虽然我一直很喜欢看书,但买了kindle paper white之后读书变成了一项必须要做的事情,毕竟我在这个除了看书之外没有其他用处的东西上前前后后花了600软妹币。

阿西莫夫中短篇科幻作品集

是我在KPW上看完的第一本书。

阿西莫夫

阿西莫夫小说中最著名的莫过于提出了机器人三大法则,他的小说中对机器人进行了大量描写,并且对未来社会做了很多设想。

第一法则

机器人不得伤害人类,或袖手旁观坐视人类受到伤害;

第二法则

除非违背第一法则,机器人必须服从人类的命令;

第三法则

在不违背第一及第二法则下,机器人必须保护自己。
小说中的一些时间和一些事情已经发生,还有的没有发生。还有一些我觉得不太靠谱,比如2030年实现时间旅行。这是20世纪很多科幻小说的通病,小时候很多人幻想过2000年机器人遍地,结果现在2012年了还是老样子。

但是我们在计算机方面取得了了不起的进步,虽然还没有达到小说中的程度。至少我们早已经不用纸张和胶卷做承载媒体了。

阿西莫夫与我们讨论的一个主要问题就是,即使智能机器人还没有出现,我们应该在将来适当的时候给他们人的地位和认可吗?和很多科幻小说中可怕的机器人形象不同,三大法则下的机器人勤恳忠实,充满人性。尤其是200岁寿星一文,被翻拍成电影,我恰好看过。

阿西莫夫与我们讨论的另外一个主要问题是,未来人类向外太空拓展,地球怎么办?被抛弃,还是作为统治中心?钳制其他殖民地的发展,还是像母亲一样帮助他们?

我觉得好的科幻小说必定先是好的小说,然后才是科幻小说。阿西莫夫的小说描写刻画到位,人物感情充沛形象鲜活,有很强的代入感,又有很多发人深省的哲学课题,读完仍觉的余韵悠长。